Ἀλκαῖος

 

Alceo

(Lesbo, ca 630 – ca 580 a. C.) 

Diehl 46 

 

ἀσυννέτημμι τὼν ἀνέμων στάσιν,
τὸ μὲν γὰρ ἔνθεν κῦμα κυλίνδεται,
τὸ δ’ ἔνθεν, ἄμμες δ’ ὂν τὸ μέσσον
νᾶι φορήμμεθα σὺν μελαίναι

χείμωνι μόχθεντες μεγάλωι μάλα·
πὲρ μὲν γὰρ ἄντλος ἰστοπέδαν ἔχει,
λαῖφος δὲ πὰν ζάδηλον ἤδη,
καὶ λάκιδες μέγαλαι κὰτ αὖτο,

χόλαισι δ’ ἄγκυρραι …

 

La lotta dei venti mi travolge.

Di qua un’onda rotola,

di là un’altra onda. Noi con la nera nave

siam portati a mezzo il mare

stremati dalla tempesta indomita.

Già l’acqua sale alla base dell’albero,

già la vela è tutta strappata

e grandi ne pendono i brandelli.

S’allentano le scotte …

Diehl 90

 

ὔει μὲν ὀ Ζεῦς, ἐκ δ’ ὀράνω μέγας
χείμων, πεπάγαισιν δ’ ὐδάτων ρόαι …
[ ἔνθεν ] …
κάββαλλε τὸν χείμων’, ἐπὶ μὲν τίθεις
πῦρ ἐν δὲ κέρναις οἶνον ἀφειδέως
μέλιχρον, αὐτὰρ ἀμφὶ κόρσαι
μόλθακον ἀμφι[βάλων ] γνόφαλλον

 

Piove; dal cielo viene grande tempesta,

ormai gelate sono le acque dei fiumi …

Il freddo vinci aggiungendo legna al fuoco,

e mescendo generosamente il vino

dolce come il miele,

cinte le tempie di soffice lana.

 

Published in: on novembre 3, 2010 at 4:53 pm  Lascia un commento  

The URI to TrackBack this entry is: https://bibliotecandoinsieme.wordpress.com/2010/11/03/%e1%bc%80%ce%bb%ce%ba%ce%b1%e1%bf%96%ce%bf%cf%82/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: